哈萨克斯坦

首页 » 常识 » 问答 » 哈萨克经典首,第17名laquo
TUhjnbcbe - 2020/11/23 8:59:00

《哈萨克经典歌曲首》

是年2月哈萨克斯坦推出一档节目

通过观众投票的形式

选出经典的首歌

这其中包括,民歌,流行音乐等等

年7月9日

首歌曲榜单出炉我们将陆续介绍这些歌曲

收听哈萨克经典歌曲1-10名,

你喜欢哪一首您可以投票

1

17

??н?мсенед???

?н?:Ш.?алдая?ов

С?з?:Т.Молда?алиев

《我的歌是你》

作曲:夏穆西?哈勒达亚科夫(Ш?мш??алдая?ов)

作词:吐曼拜?莫勒达哈力耶夫(Т?манбайМолда?алиев)

翻译:毛莲?热依汗吾勒(М?уленРайхан?лы)

1.??рбым,жан??рбым,балакез??нен

Ба?ытк?р?пем?арак?з??нен.

Кетт???мытып,м??г??мытты?

Ж?б?н?зд???ойн?з?к?м?тт??.

2.?н?мсенед??кештесалатын,

Соданжасжанымл?ззаталатын,

Шамынбас?а?йд??жа?ты?аяулым,

Сендейба?ытты?айдантабармын.

3.Ба?тарг?лдед?б?зд???ырда?ы,

Жа?быржаудыда,к?ктемжырлады.

?ткенк?ндерденб?г?нжо?белг?

Т?рып?асы?дак?рд?мк?ктемд?.

4.Та?ыкелд??ой,??стар?нсалып,

Т?рмынолардыжал?ыз?арсыалып,

Сенс?заттыта?,сенс?збаттык?н,

М??г??мытты?мен?шатты?ым,

1/发小,心爱的发小,青梅竹马的,

从你那黑眸里看到了我的幸福。

如今已忘怀,永远已忘怀

你已扯断了我柔弱的情丝。

2/我的歌是你,傍晚唱响的,

我那年少的心从歌里得过喜悦,

如今心上人已点了别人的灯,

我的幸福啊!从此无处寻。

3/缤纷的花儿开满了原野,

春雨淅沥沥,唱响了春歌,

逝去的时光如今已无痕,

伫立你像前看到了春讯息。

4/鸟儿们唱着歌,又来到了这里,

迎接它们的只有孤单的我,

煎熬着没有你的晨曦和傍晚,

你却己永忘怀,我的心上人。

歌曲背后的人和故事

文:Rizabol

Ш?мш??алдая?ов(-),哈萨克斯坦杰出的作曲家,哈萨克斯坦国歌作曲者,作品主题深刻,对民族、国家、故土的赞颂,对父母、爱人、朋友的情感表白是其作品的主旋律,他将这些情感融入节奏鲜明、婉转动听的圆舞曲中,再配以作词家深切到位的填词,为哈萨克民歌带来了前所未有的转型浪潮;被国内外音乐爱好者誉为哈萨克的约翰·施特劳斯。他写出的旋律是-这一时期哈萨克人民精神生活的真实写照。Ш?мш?的歌不仅传唱在哈萨克群体,法国、土耳其、波兰、日韩也有他的忠实粉丝。而作曲家Т.Молда?алиев也是哈萨克斯坦有名的大才子,与多位知名音乐家联袂创作了数曲脍炙人口的歌曲。

少年情怀总是诗,作曲家和填词人之间的高度默契让我不禁猜想,究竟是作曲家无意间读到了这首凄婉的小诗,有感而发谱出了这动人的曲子,还是诗人听到了那直击心灵的曲调,诗兴大发写下韵味十足的绝句;其间的趣事无从得知。但还是感叹,两位的才华让词句跳跃在音符间,让旋律流动在妙句中,简直妙笔生花!

为大家推荐一首一直在翻译歌词的毛莲先生的另一首诗歌翻译作品。

Ж?ГЕРЛЕНД?РУ

немесе

?з?нба?ытсызбындеп

есептегенж?г?ткежауап

М?хтарШаханов

Сенжылады?ж?г?т?м,

К?пк?рд?мдепт?рмысты?тапшылы?ын,

?айтпадыдепж?рт?аеткенжа?сылы?ым.

Сенжылады?,

Сез?м??жасыпа?ып,

К?п–к?шкентайбала?ды?асы?аалып.

?ырмызык?н?м?тт?деп.

Сенген?мсатыпкетт?деп.

Сенжылады?:

А??армай?алдымордыдеп,

?адамымс?тс?зболдыдеп,

Б?р?аттысо??ыалдымдеп,

Ба?ытсызболып?алдымдеп.

Сенжылады?:

Менб?ра?селтетпед?м,

Б?лемсен?—?р????л,жомартед??,

Енд?б?г?н...?алайб?лкеркеткен???

Ж?,ж?,жарар,

?ткенк?нораларма,

?араукерек,бауырым,са?анал?а.

Басында?ыб?р?кпе,

Орамалма?

Б?р?кболса,ауыстезбас?ак?йге,

К?зжасы?дык?рсетпежасс?биге.

К?зжасы?дык?рсетпе,с?ранамын,

?й,?й,ж?г?т,сенма?ан?намады?.

Жасн?рестек?ругети?ст?емес,

?кес?н??е?к?лдепжыла?анын,

?кес?н??тымк?йреп??ла?анын.

Ерл?кпененезд?кт??жолы?атар

Екеу?н??арасыб?р–а?адым.

К?зжасы?дык?рсетпе,с?рнамын.

К?тер,к?не,басы?ды,

?алайб?ны?,

М?збопер?пкеткенбебарайбыны??

К?тер,к?не,басы?ды,

К?н??д?бос?а?тк?з?ппеед??,

Та?дыры?негесырайттысара??

?м?рд??барлы?с?тс?зд?ктер?н

Ба?ытсызды?депк?майттыса?ан?

К?майттыса?ан:

Т?лпардыс?р?нбейд?деп,

Асаудым?н?лмейд?деп,

А?к?йлект?к?рлемейд?деп,

?араешк?м?ж?гена?аш

?айтаданг?лдемейд?деп?

К?майттыса?ан:

Ж?ртты?б?р?мей?рбан,арайлыдеп,

Ж?ртты?б?р?шынды?ты?алайдыдеп,

Би?кт?арда?тайдыдеп,

Асылды?орлатпайдыдеп...

То?ырауб?лмесайбыны

Адалды?деген—?лемн???лыбайлы?ы.

Бет?нежи?ан?ятты

?йтседе,кейдеолк?н?мш?лбаласия?ты.

Т?рл?ктеосыбаланы

?кпелетет?ндербарда,

Ж?бататындарбар.

Жекк?рет?ндербарда,

?нататындарбар.

Арынсатып?орлайтындарбарда,

Жанынсап?ор?айтындарбар.

?иналыпбекерала?дады?–ау,

?йы?дышы?ар?р?ске.

?з??–а?айтшы?аламдамынау

Же?уд??б?р?же??спе?

Ж?г?ткеарманжетк?з?ппеед?

?зсорын?з?же?бесе.

?м?рд??барлы?с?тс?зд?ктер?

Ба?ытсызды?емес,ендеше!

《鼓劲》

《对认为自己不幸福的年青人的答复》

作者:穆合塔尔?恰汗诺夫(М?хтарШаханов)

翻译:毛莲?热依汗吾勒(М?уленРайхан?лы)

你哭了,我的年青人,

说经历了太多的生活磨难,

说为民众做的好事未得到回报。

你哭了,

任你那脆弱的情感肆意宣泄,

跟前领着你那幼小的孩子,

说我那最好的时光已逝去。

说我信任的人出卖了我。

你哭了:

说我没提防到陷阱,

说仕途遭遇了失败,

说受到了严重打击,

说自己成为了不幸的人。

你哭了:

但是我却不为所动,

我知道命运捉弄了你,

我知道____你曾有一颗高傲和豪爽的心,

而如今......你怎会如此退缩?

好的,好的,够了,

过去的时光还会来吗,

往前看吧,我的兄弟,往前。

你头上戴的是帽子,

还是头巾?

是帽子,那就赶紧调整你的心态,

不要让幼小的孩子看到你的眼泪。

我请求你,不要让孩子看到你的眼泪,

唉,唉,年青人,你真让我失望。

幼小的婴儿不应该看到,

自己父亲的痛哭流涕,

自己父亲这种挫败的样子。

勇敢者和懦弱者的路平行

两者之间的转换只是一步。

我请求你,别让孩子看到你的眼泪。

抬起了,抬起,你那尊贵的头颅,

这算什么事,

难道你的勇气像冰一样消融了吗?

抬起了,抬起,你的头来,

你的时光难道就此虚度,

命运为何对你吝啬?

是谁说的命运当中所有的失败

都是不幸的?

是谁说的:

千里马不会失蹄,

刚烈的马不会被驯服,

白衬衫不会被弄脏,

黑山羊啃噬过的树木

不会再次发芽?

又是谁说的:

民众都是慈祥,阳光的,

民众都是喜欢公正的,

都是尊崇高尚的,

都不会羞辱可敬的人......

停滞不知过错

公正就是____世间伟大的财富。

脸上聚集的廉耻

尽管,有时它也会像爱埋怨的孩子。

这个孩子一生当中会遇到

使他生气的人,

使他高兴的人。

使他讨厌的人,

使他喜欢的人。

有出卖他尊严羞辱他的人,

有舍命维护他的人。

你的担心都是多余的呀别折磨自己,

把你的心胸放宽。

你自己说吧在这个世界上

胜利者都是胜利的吗?

年青人的梦想都能达到吗

如果自己不去战胜自己的厄运。

如此说来,命运当中的所有失意

并不都是不幸的!

经典首,第11名?Тойжыры?《婚礼进行曲》

哈萨克经典首,第16名?Жанарым?《我的眼里只有你》

经典首,第12名?С?лемса?ан,ту?анел?《向您问好,我的故土》

经典首,第13名?Наурыз–думан?《纳吾热孜盛歌》

经典首,第15名?Мен–?аза?пын?《我是哈萨克》

经典首,第14名?Ж?риямайдай?《嘉丽娅美如月》

青哈平台投稿、推广宣传和好奇请加

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
1
查看完整版本: 哈萨克经典首,第17名laquo