相信很多人都会发现,在我们国家的旁边的一些国家,清一色的都是有着“斯坦”这个词的,可以说是把我们国家围了半圈。
比如说像巴基斯坦、哈萨克斯坦等等这样带着斯坦两个字的国家,其实这可以说是一个关于地区名字的后缀。
同样的,我们可以寻找出其中的一些规律,比如说这些带斯坦的国家,他们大致位于的区域几乎都是在亚洲中部地区,并且他们国家大多数人信仰的都是穆斯林清真教。
不过大家也要了解,并不是所有带有“斯坦”字眼的国家,都是像我们认知里的那样,是一个生活习俗、宗教信仰等相似的国家。
有很多人或许都不知道,亚洲中部这些国家被叫作斯坦不奇怪,不过就连我们国家也是被称作斯坦,这究竟是为什么呢?
究其根源,斯坦的含义
如果单纯地从汉语直接对中东语言的一个翻译来说,斯坦本身是没有任何意义的,倒是确实像一个后缀。
我们知道在亚洲中部地区,几乎是所有国家都是主要信奉穆斯林清真教的,这也使得斯坦成为了一个国家是信仰穆斯林清真教的一个代名词。
而斯坦到底是从什么时候兴起的呢?斯坦起源于古代波斯时期,我们知道在波斯最强大的时候曾经是一个地跨亚欧非三个大陆的强大帝国。
所以波斯文化的传播和对一大片地区的影响力都是深远持久且强大的,就比如说吐火罗斯坦、印度斯坦这些国家,这些国家并不是穆斯林清真教的拥护者。
古代波斯的发源地大概是在现代世界伊朗地区,斯坦作为曾经波斯的一个文化用语对很多国家都有着深刻的影响,所以在亚洲中部很多国家都用起来了斯坦作为国名后缀。
误解,我们可能会不理解斯坦
如果我们去研读关于亚洲中部这些国家的一个发展历程,我们不难发现,这些国家无论是从语言、宗教甚至是在一个国家的*治体制,都是有很高的一个相似性的。
但我们一直一来可能会有一种误解,觉得带有斯坦后缀国名的,那必然是以信仰穆斯林清真教为主,其实这种理解是不够准确的。
虽然大部分国家确实像我们一般理解的那样,但是凡事总归是会产生一点点意外。存在一些国家与其他“斯坦”国在语言、风俗习惯等上面都会有着巨大的差异。
就拿一个最简单的例子,我们国家在这些亚洲中部的斯坦国家中,也会被翻译成带有斯坦的。
不过我们在我国生活长大,自然是知道我国主要信奉的宗教还是佛教,至于穆斯林清真教则在新疆地带居多。
斯坦,为什么运用在我国的国名之中?
我们对自己国家的名字应该是再熟悉不过了,很多会问,我国明明没有斯坦这两个字,为什么要说我国的国名后缀也带了斯坦呢?
其实这也是考虑到一个翻译因素的影响,在亚美尼亚早年对我国的称呼是“Chinastan”,后来这个称呼在亚洲中部形成了一种广泛的习惯。
而用我们的汉语去翻译亚美尼亚语,得到的一个称呼就是“秦那斯坦”,这不,我国的国名后缀斯坦因此而来。
同时这个翻译并非是我们国家自己翻译的,而是由亚洲中部的一些国家学习汉语言的一些翻译工作者进行翻译的。
那为什么他们在翻译的时候要带上一个“秦”字呢,据史书记载,早在秦朝的时候,我国就已经有人到达了亚洲中部地区,并让秦的名声在那里流传了起来。
所以在亚洲中部这些国家中,他们自古以来就觉得秦国是很强大的,而相比于我国的其他朝代,其影响力在亚洲东部的斯坦国家中就没有秦的影响力那么大。
结语
“斯坦”可以说是一个国家的标签了,因为直到今日流传了很久,所以非常具有一个重要历史的意义。在一定程度上,它也是信奉穆斯林清真教的一个信教标签,特殊的文化符号。
像我们国家最后在亚洲中部被称作是“秦那斯坦”,那是一个意外,也不能说明我国就一定是一个信奉穆斯林清真教的国家。